国君过市,则刑人赦。夫人过市,罚一幕。世子过市,罚一帟。命夫过市,罚一盖。命妇过市,罚一帷。

探究《礼记》中古代礼制:国君、夫人、世子等贵族过市时为何有赦免与罚幕、帟、盖、帷等不同处罚,揭示尊卑差异与市井文化。

【原文】

11.国君过市,则刑人赦。夫人过市,罚一幕〔1〕。世子过市,罚一帟。命夫过市〔2〕,罚一盖。命妇过市〔3〕,罚一帷。

【注释】

〔1〕罚一幕:及下文罚一帟、一盖、一帷,郑《注》曰:“市者,人之所交利而行刑之处,君子无故不游观焉。若游观则施惠以为说也。国君则赦其刑人,夫人、世子、命夫、命妇,则使之出罚,异尊卑也。所罚谓宪、徇、扑也。必罚幕、帟,盖、帷,市者众也,此四物者,在众之用也。”按,幕、帟、帷,参见《天官·幕人》注。盖,据贾《疏》,是遮阳、避雨之具。江永曰:“幕、帟、盖、帷,皆所障蔽之物,罚之以示不当游市,所以耻之也。”

〔2〕命夫:受王赐命之男子。孙诒让曰:“谓有采地,命士以上至三公。”

〔3〕命妇:受王后赐命之妇女。孙诒让曰:“卿大夫士妻之通称。”

【翻译】

国君到市场去,那么就应赦免本当受刑的人。国君夫人到市场去,就罚本当受刑的人出一幕。太子到市场去,就罚当受刑的人出一个帟。命夫到市场去,就罚当受刑的人出一个盖。命妇到市场去,就罚当受刑的人出一个帷。

0 条评论
还没有评论,快来抢沙发吧!
加载中...
正在加载更多评论...
已加载全部评论
阅读设置
字号
A A
16px
行间距
1.75
段间距
1.25em
字体风格
背景亮度
默认
繁简切换