凡作民而师、田、行、役,则以其法治其政事。

解读《周礼》经典:征调民众参加征伐、田猎、劳役时,如何依法治理政事。深入理解古代役法与制度智慧。

【原文】

5.凡作民而师、田、行、役,则以其法治其政事〔1〕。

【注释】

〔1〕其法:孙诒让曰:“即大司徒之役法,大司马之战法、田法。此官受彼法以治之也。”

【翻译】

凡是国家征调本党民众去参加征伐、田猎、巡守、劳役等事,就根据相应的战法、田法、役法去治理有关政事。

0 条评论
还没有评论,快来抢沙发吧!
加载中...
正在加载更多评论...
已加载全部评论
阅读设置
字号
A A
16px
行间距
1.75
段间距
1.25em
字体风格
背景亮度
默认
繁简切换