共宾客之礼酒,共后之致饮于宾客之礼醫、酏糟,皆使其士奉之。

探索周代礼制中王与王后致送宾客酒饮的礼仪规范,解析礼酒、醫酏糟的等级与下士奉送之制。

【原文】

4.共宾客之礼酒〔1〕,共后之致饮于宾客之礼醫、酏糟〔2〕,皆使其士奉之〔3〕。

【注释】

〔1〕共宾客之礼酒:宾客,指前来朝、聘的诸侯、卿大夫等。礼酒,王依礼应设宴招待前来朝聘的宾客,若因故不能设宴,则王需派人带酒送至客人馆舍,以示合礼。郑《注》曰:“(礼酒)王所致酒也。”

〔2〕醫、酏糟:未经过滤的醫、酏。凡醫、酏刚酿成时汁滓混合,统称糟;滤滓后之汁,单称清。郑《注》曰:“王致酒,后致饮,夫妇之义。糟,醫、酏不泲者。泲曰清,不泲曰糟。”

〔3〕士:据本篇《叙官》,酒正,中士四人为长官,下士八人为佐,此士即指下士。

【翻译】

供给王致送宾客的礼酒,供应王后致送宾客的饮品醫、酏等,礼酒和饮品,都由酒正属下的下士送往。

0 条评论
还没有评论,快来抢沙发吧!
加载中...
正在加载更多评论...
已加载全部评论
阅读设置
字号
A A
16px
行间距
1.75
段间距
1.25em
字体风格
背景亮度
默认
繁简切换