凡事,掌其比、觵、挞罚之事。

探索古代乡饮酒礼中“觵挞罚”的监督与处罚制度,了解周代礼仪如何通过罚酒鞭挞维护秩序。

【原文】

3.凡事〔1〕,掌其比、觵、挞罚之事〔2〕。

【注释】

〔1〕凡事:指举行乡饮酒礼、乡射礼等饮酒场合。

〔2〕比、觥、挞罚:比,校比,考核,考校。按,清查人数,分别尊卑贵贱,皆属校比之事。觵(ɡōnɡ),同“觥”,古代饮酒器,用兕牛角做成。此处用为动词,谓对乡射礼或乡饮酒礼上失礼者以觥罚饮。挞,亦惩罚失礼者,《说文》曰:“挞,乡饮酒罚不敬,挞其背。”

【翻译】

凡是聚众行礼饮酒的事情,掌管对众人的监督、处罚失礼者饮酒或鞭挞失礼者的事情。

0 条评论
还没有评论,快来抢沙发吧!
加载中...
正在加载更多评论...
已加载全部评论
阅读设置
字号
A A
16px
行间距
1.75
段间距
1.25em
字体风格
背景亮度
默认
繁简切换