场人掌国之场圃,而树之果蓏珍异之物,以时敛而藏之。凡祭祀、宾客,共其果蓏。享亦如之。

探索《周礼》场人掌管场圃、种植果蓏珍异之物的职责,了解古代祭祀宾客时按时敛藏瓜果的礼制与宗庙荐新传统。

【原文】

1.场人掌国之场圃〔1〕,而树之果蓏珍异之物〔2〕,以时敛而藏之。凡祭祀、宾客,共其果蓏。享亦如之〔3〕。

【注释】

〔1〕场圃:即种植瓜果蔬菜的园圃。

〔2〕果蓏(luǒ)珍异:蓏,瓜类植物的果实。珍异,郑《注》曰:“蒲桃(葡萄)、枇杷之属。”

〔3〕享:指宗庙荐新礼,即将新出的瓜果珍异献之于宗庙。孙诒让曰:“疑专指宗庙荐新言之。”

【翻译】

场人掌管王国的场圃,而种植瓜果和珍异的果树,按时收获果实而加以收藏。凡是有祭祀或接待宾客之事,就供给所需的瓜果。行宗庙荐新礼也是这样做。

0 条评论
还没有评论,快来抢沙发吧!
加载中...
正在加载更多评论...
已加载全部评论
阅读设置
字号
A A
16px
行间距
1.75
段间距
1.25em
字体风格
背景亮度
默认
繁简切换