祀五帝,则沃尸及王盥,洎镬水。凡刉珥,则奉犬牲。

解读《周礼》祭祀五帝的仪轨:沃尸王盥与衅礼奉犬牲。探索古代礼制中浇水洗手、添镬煮牲及犬牲献祭的深层文化含义。

【原文】

10.祀五帝,则沃尸及王盥〔1〕,洎镬水〔2〕。凡刉珥〔3〕,则奉犬牲。

【注释】

〔1〕沃尸:沃,谓浇水以供盥。尸,谓五帝之尸。

〔2〕洎镬水:洎,谓向镬中添水。

〔3〕刉珥:谓衅礼。即杀牲取血以涂抹新成的器物。

【翻译】

祭祀五帝时,就浇水供尸和王洗手,并负责向镬中添水以便煮牲。凡举行衅礼,就进奉作为牺牲用的犬以便取其血。

0 条评论
还没有评论,快来抢沙发吧!
加载中...
正在加载更多评论...
已加载全部评论
阅读设置
字号
A A
16px
行间距
1.75
段间距
1.25em
字体风格
背景亮度
默认
繁简切换