邦有宾客,则与行人送逆之。入于国,则为之前驱而辟。野亦如之。居馆,则帅其属而为之跸。诛戮暴客者。客出入则道之,有治则赞之。

探索古代周朝宾客迎送礼仪,了解行人如何负责前驱辟道、馆舍警戒及保护外宾安全,展现周代礼制的严谨与规范。

【原文】

2.邦有宾客,则与行人送逆之。入于国,则为之前驱而辟。野亦如之。居馆,则帅其属而为之跸。诛戮暴客者。客出入则道之,有治则赞之〔1〕。

【注释】

〔1〕“客出入则道之”二句:道,引导,先导。治,孙诒让曰:“谓咨问陈请之事,与上‘士治’不同。”

【翻译】

国家有宾客,就与小行人一起负责迎送。宾客进入王都以后,就为宾客充当前导并清除行人。进入郊野时也是这样做。宾客居住在馆舍,就率领其部属禁止闲人通行。诛杀以暴力侵犯宾客的人。宾客出入王朝就充当前导,有事咨询、提出请求就帮助转达给王。

0 条评论
还没有评论,快来抢沙发吧!
加载中...
正在加载更多评论...
已加载全部评论
阅读设置
字号
A A
16px
行间距
1.75
段间距
1.25em
字体风格
背景亮度
默认
繁简切换