若国札丧,则令赙补之;若国凶荒,则令赒委之;若国师役,则令槁禬之;若国有福事,则令庆贺之;若国有祸灾,则令哀吊之。凡此五物者,治其事故。

探索《周礼》小行人治理五类国事的古代智慧:札丧赙补、凶荒赒委、师役槁禬等防灾救灾制度,揭示周代礼仪与民生关怀。

【原文】

8.若国札丧,则令赙补之〔1〕;若国凶荒,则令赒委之〔2〕;若国师役〔3〕,则令槁禬之〔4〕;若国有福事,则令庆贺之;若国有祸灾,则令哀吊之。凡此五物者,治其事故〔5〕。

【注释】

〔1〕赙(fù):谓以财物助人办丧事。

〔2〕赒(zhōu)委:用粮草周济别人。赒,同“周”,周济。委,委积,储备的粮食。邻国凑集财物支援遭到兵寇的国家。

〔3〕师役:郑《注》曰:“国有兵寇以匮病者也。”

〔4〕槁禬(guì):槁,孙诒让说,犒即槁之俗字,犒劳。槁禬,郑《注》曰:“使邻国合会财货以与之。”

〔5〕治其事故:故,事。孙诒让曰:“此官皆以法令治之。”

【翻译】

如果某国因发生瘟疫而造成国人丧亡,就命令其他国家资助他们财物以帮助办理丧事;如果某国遭受凶年饥荒,就命令其他国家开仓救济他们粮食;如果某国遭受兵寇之灾,就命令其他国家聚集财物救助他们以弥补其损失;如果某国有喜庆福事,就命令其他国家都为他们庆贺;如果某国遭受水、火等重大灾祸,就命令其他国家都对他们哀悼吊问。凡是属以上五方面的事,由小行人依照有关法令予以治理。

0 条评论
还没有评论,快来抢沙发吧!
加载中...
正在加载更多评论...
已加载全部评论
阅读设置
字号
A A
16px
行间距
1.75
段间距
1.25em
字体风格
背景亮度
默认
繁简切换