时聘以结诸侯之好,殷覜以除邦国之慝。

解读《周礼》时聘与殷覜制度:天子如何通过定期聘问维系诸侯关系、消除邦国恶行,揭示古代政治智慧与现代启示。

【原文】

3.时聘以结诸侯之好〔1〕,殷覜以除邦国之慝〔2〕。

【注释】

〔1〕时聘:聘,问也,郑《注》曰:“时聘者,亦无常期,天子有事,诸侯使大夫来聘,亲以礼见之,礼而遣之,所以结其恩好也。天子无事则已。”

〔2〕殷覜(tiào)以除邦国之慝:殷覜,谓诸侯定期同遣使臣问候王。殷,众。覜,视,访问。郑《注》曰:“殷覜,谓一服朝之岁也。慝,犹恶也。一服朝之岁,五服诸侯皆使卿以聘礼来覜(看望)天子,天子以礼见之,命以政禁之事,所以除其恶行。”(参见《春官·大宗伯》)

【翻译】

时聘时对来聘的卿以礼相待以与诸侯建立友好的关系,殷覜时通过命以政事和下达禁令以消除诸侯国的恶行。

0 条评论
还没有评论,快来抢沙发吧!
加载中...
正在加载更多评论...
已加载全部评论
阅读设置
字号
A A
16px
行间距
1.75
段间距
1.25em
字体风格
背景亮度
默认
繁简切换