若邦凶荒、札丧、寇戎之故,则令邦国、都家、县鄙虑刑贬。

解读《周礼》中关于凶荒、瘟疫、寇乱时如何“虑刑贬”:国家遇大灾,诸侯、采邑及公邑需宽缓刑罚、减少开支,以应对民生困苦。

【原文】

7.若邦凶荒、札丧、寇戎之故,则令邦国、都家、县鄙虑刑贬〔1〕。

【注释】

〔1〕县鄙虑刑贬:据孙诒让说,县鄙指公邑。又曰:“不及乡、遂者,举外以包内,文不具也。”贬,郑《注》曰:“犹减也。谓当图谋缓刑,且减国用,为民困也。”

【翻译】

如果国家发生了大灾荒、瘟疫流行或敌寇侵犯及军事行动,就命令诸侯国、采邑、公邑考虑采取宽缓刑罚和减少经费开支的措施。

0 条评论
还没有评论,快来抢沙发吧!
加载中...
正在加载更多评论...
已加载全部评论
阅读设置
字号
A A
16px
行间距
1.75
段间距
1.25em
字体风格
背景亮度
默认
繁简切换