翨氏掌攻猛鸟,各以其物为媒而掎之。以时献其羽翮。

翨氏如何用诱饵捕获鹰隼等猛鸟?揭秘古代周朝攻捕猛鸟的智慧,以及按季进献珍贵羽翮的古老传统。

【原文】

1.翨氏掌攻猛鸟〔1〕,各以其物为媒而掎之〔2〕。以时献其羽翮。

【注释】

〔1〕猛鸟:郑《注》曰:“鹰、隼之属。”

〔2〕各以其物为媒而掎之:郑《注》曰:“置其所食之物于绢中,鸟来下则掎其脚。”按,绢,孙诒让说是“罗”的借字。掎(jǐ),拖住,牵住。此处谓捕获。

【翻译】

翨氏掌管攻捕猛鸟,各用它们喜欢的食物放在罗网中作为诱饵,猛鸟下来取食时,绊住其脚而加以捕获。按季节进献猛鸟的羽毛。

0 条评论
还没有评论,快来抢沙发吧!
加载中...
正在加载更多评论...
已加载全部评论
阅读设置
字号
A A
16px
行间距
1.75
段间距
1.25em
字体风格
背景亮度
默认
繁简切换