以六律、六同、五声、八音、六舞大合乐,以致鬼、神、示,以和邦国,以谐万民,以安宾客,以说远人,以作动物。

探索《周礼》六律五声八音六舞大合乐,揭示古代礼乐如何调和邦国万民、安定宾客远方,招致鬼神祭祀与万物繁盛。

【原文】

3.以六律、六同、五声、八音、六舞大合乐〔1〕,以致鬼、神、示,以和邦国,以谐万民,以安宾客,以说远人,以作动物〔2〕。

【注释】

〔1〕六律、六同:合起来即十二律,十二个声高不同的标准音。各有其特定名称:1.黄钟,2.大吕,3.大蔟,4.夹钟,5.姑洗,6.中吕,7.蕤宾,8.林钟,9.夷则,10.南吕,11.无射,12.应钟。十二律分为阴阳两类:奇数六律为阳律,称六律;偶数六律为阴律,称六吕、六同。参见《大师》。五声:即宫、商、角、徵、羽五等音阶。八音:指金、石、土、革、丝、木、匏、竹八类乐器。据《大师》郑《注》说,金指钟镈,石指磬,土指埙,革指鼓鼗,丝指琴瑟,木指柷敔,匏指笙,竹指箫。六舞大合乐:六舞即六代之舞。大合乐,谓合奏六大乐舞,乐器演奏、歌唱配合进行,使音律谐和,舞蹈应节。孙诒让曰:“李氏(李光坡)以大合乐为肄习之事,最为允当。盖‘合’之云者,亦谓讲肄其器调,谐协其音节。”

〔2〕动物:生物之一类,与植物相对。包括毛物、鳞物、羽物、介物、臝物等。郑《注》曰:“羽、臝之属。”

【翻译】

用六律、六同、五声、八音和六代的舞一起进行大规模的联合演奏,以招致人鬼、天神和地祇而祭祀,以使得各邦国亲睦,以和谐民众,以安定宾客,以使边远的少数民族悦服归附,以使动物繁盛兴旺。

0 条评论
还没有评论,快来抢沙发吧!
加载中...
正在加载更多评论...
已加载全部评论
阅读设置
字号
A A
16px
行间距
1.75
段间距
1.25em
字体风格
背景亮度
默认
繁简切换