大祭祀,羞牛牲,共茅蒩。

探索古代祭祀礼仪:乡师如何协助进献牛牲与供应茅蒩草垫,揭示周代祭典的庄重细节。

【原文】

5.大祭祀,羞牛牲〔1〕,共茅蒩〔2〕。

【注释】

〔1〕羞牛牲:据孙诒让说,此处言“羞”而不言“奉”,说明乡师只辅佐大司徒进献骨体,而不辅佐其将牛牲牵入。

〔2〕茅蒩(zū):蒩,“苴”的假借字,草垫,用五寸长的茅草做成,祭祀时用于衬垫祭品。郝敬曰:“蒩、苴同,藉也。”茅蒩,即放在神位前作为衬垫物以便放置黍稷等祭品的茅草垫。

【翻译】

遇到大的祭祀,协助大司徒进献牛的牲体,供给衬垫祭品用的茅草垫。

0 条评论
还没有评论,快来抢沙发吧!
加载中...
正在加载更多评论...
已加载全部评论
阅读设置
字号
A A
16px
行间距
1.75
段间距
1.25em
字体风格
背景亮度
默认
繁简切换