小祭祀,掌事如大宗伯之礼。大宾客,受其将币之赍。

小祭祀与大宾客之礼,揭秘《周礼》中小宗伯如何掌事如大宗伯,接受诸侯进贡财物的古代礼仪制度。

【原文】

12.小祭祀,掌事如大宗伯之礼〔1〕。大宾客,受其将币之赍〔2〕。

【注释】

〔1〕“小祭祀”两句:贾《疏》曰:“谓王玄冕所祭(按,小祭祀王著玄冕,见《司服》),则小宗伯专掌其事,其法如大宗伯也。”

〔2〕将币之赍:币,此处泛指贡献之物。赍,《说文》曰:“持遗(送)也。”郑《注》曰:“谓所赍来贡献之财物。”

【翻译】

小祭祀,所掌管的礼事如同大宗伯掌管祭祀的礼法。有诸侯来朝,接受他们带来进贡给王的财物。

0 条评论
还没有评论,快来抢沙发吧!
加载中...
正在加载更多评论...
已加载全部评论
阅读设置
字号
A A
16px
行间距
1.75
段间距
1.25em
字体风格
背景亮度
默认
繁简切换