【原文】
2.及国之大阅〔1〕,赞司马颁旗物:王建大常,诸侯建旂,孤卿建旃,大夫、士建物〔2〕,师都建旗〔3〕,州里建旟〔4〕,县鄙建旐〔5〕。道车载旞,斿车载旌〔6〕。皆画其象焉〔7〕,官府各象其事,州里各象其名,家各象其号〔8〕。
【注释】
〔1〕大阅:贾《疏》曰:“谓仲冬无事,大简阅军礼。”
〔2〕“孤卿建旃”二句:据孙诒让说,孤卿与大夫士所建皆画鸟隼之旟,其所异者,孤卿所建为旃之旟,大夫士所建为物之旟,以异尊卑。
〔3〕师都建旗:师,据王引之说当作“帅”。孙诒让说,帅即军中将帅,指六乡、六遂大夫;都指大、小都之长,采邑之主。旗,画有熊虎者,旗之制为旃(通帛)。
〔4〕州里建旟:州里,据孙诒让说,指六乡之吏。六乡之吏有乡大夫、州长、党正、族师、闾胥、比长,虽皆建旟,然斿数则异,最尊者乡大夫六斿;最卑者比长,仅一斿。
〔5〕县鄙建旐:县鄙,郑《注》说指“遂之官”,则当包括遂人、遂大夫、遂师、县正、鄙师、酂长、里宰、邻长。旐,画有龟蛇的旗子。据孙诒让说,自县正以上旐并四斿,鄙师三斿,酂长二斿,里宰一斿,邻长不在命士中,无旗。
〔6〕“道车载旞”二句:据郑《注》,道车,又叫德车,即象路,是王平时无事时在国都内所乘之车;斿车,又叫游车,即木路,是在国都外行游、田猎所乘之车。按,象路当建大赤(即旟),木路当建大麾(即旐,参见《巾车》);大赤杆饰为全羽,故曰“道车载旞”;大麾杆饰为析羽,故曰“斿车载旌”。
〔7〕皆画其象:杜子春曰:“画,当为‘书’。”象,指所书之官事(所为之官,所掌之事)、姓名。
〔8〕“官府”三句:郑《注》曰:“或谓之事,或谓之名,或谓之号,异内外也。”按,官府是王之官府,在国都中,为内;州里及家(谓都家,即采邑主)则皆在国都外。据孙诒让说,经为异内外而殊其名,或曰事,或曰名,或曰号,其实所书皆同,即皆书其官事、姓名。
【翻译】
等到国家举行大阅兵时,要协助大司马颁发旗帜:王的车上竖立大常,诸侯的车上竖立旂,孤卿的车上竖立縿和斿同色的旟,大夫士的车上竖立縿和斿异色的旟,军中将帅和大都、小都之长的车上竖立縿和斿同色的旗,乡吏的车上竖立縿和斿异色的旟,县鄙官吏的车上竖立旐,道车所载旟旗杆以全羽为装饰,斿车上所载旐旗杆以析羽为装饰。在旗的縿上都要各自书写上各自的官事、姓名:是官府就各自书写上官事、姓名,是州里官吏就各自书写上官事、姓名,采邑主就各自书写上自己的官事、姓名。