【原文】
1.小胥掌学士之征令而比之〔1〕,觥其不敬者〔2〕;巡舞列,而挞其怠慢者。
【注释】
〔1〕小胥掌学士之征令而比之:贾《疏》曰:“大胥掌学士之版,以待召聚舞者,小胥赞大胥为征令校比之,知其在不。”
〔2〕觥其不敬者:觥,罚爵,以兽角制成。参见《地官·闾胥》。不敬,郑《注》曰:“谓慢期不时至也。”
【翻译】
小胥掌管协助大胥发布征召学士的命令而考查人数是否到齐,用觥爵罚迟到者饮酒;巡视舞蹈的队列,而用教鞭责罚怠慢的人。