【原文】
2.射则充椹质〔1〕。茨墙则剪阖〔2〕。
【注释】
〔1〕椹质:参见《夏官·司弓矢》第2节。
〔2〕茨墙则剪阖:茨墙,谓以草覆盖墙,实即盖草屋。《释名·释宫室》云:“屋以草盖曰茨。”阖,孙诒让以为是“盖”的借宇。
【翻译】
习射就供给椹板做靶子。建草屋就修剪所覆盖的草。