【原文】
1.圉师掌教圉人养马。春除蓐〔1〕,衅厩〔2〕,始牧。夏庌马〔3〕。冬献马。
【注释】
〔1〕春除蓐:郑《注》曰:“蓐,马兹也。”案马兹即厩中铺垫的草,春天马出牧于野,故除之。
〔2〕衅厩:郑《注》曰:“新(谓新建的马厩),衅焉,神之也。”
〔3〕庌(yǎ):郑《注》曰:“庑也,庑所以庇马者也。”
【翻译】
圉师负责教圉人养马。春天除去马厩中铺垫的草,为新建的马厩行衅礼,开始放牧马。夏天把马系到庑下。冬天向王献马。