【原文】
2.凡其死、生、鲜、薧之物〔1〕,以共王之膳,与其荐羞之物〔2〕,及后、世子之膳羞。
【注释】
〔1〕凡其死、生、鲜、薧(kǎo)之物:鲜,新杀者。薧,谓晒干者。郑司农曰:“谓干肉。”据孙诒让说,此处“死、生、鲜、薧之物”,乃承上节六畜、六兽、六禽为文。
〔2〕荐羞:进献美味的食品。先设品物称荐,加进有滋味之食物称羞。郑《注》曰:“荐亦进也。备品物曰荐,致滋味乃为羞。”
【翻译】
凡是这些死的、活的、鲜的、干的畜禽及兽肉,都用来作为供奉给王膳食所需的牲肉,和进献给王的美味佳肴,以及供奉王后、太子伙食所需的牲肉和美味佳肴。