【原文】
1.内饔掌王及后、世子膳羞之割亨煎和之事〔1〕,辨体名、肉物〔2〕,辨百品味之物〔3〕。
【注释】
〔1〕割亨煎和之事:割,用刀宰杀、分解牲体。亨,同“烹”,烧煮,烹调。本书烹概用亨。煎和,煎炒并以五味调和使有滋味。
〔2〕体名、肉物:体名,谓牲畜宰杀后分割成块的各部位名称,如脊、胁(两肋)、臂(在肩之下)、臑(nào,前胫骨的下端)等等。肉物,指不同部位、用途的内脏的名称,如心、肝、肠、胃、举肺(用于食的肺)、祭肺(用于祭的肺),等等。参见凌廷堪《礼经释例》。
〔3〕百品味:品,种类。郑《注》曰:“庶羞之属。言百,举成数。”
【翻译】
内饔掌管供给王及王后、太子的所食牲肉和美味的宰割、烧煮、煎炒、调和的事情,辨别牲体各个部位、内脏的名称,辨别制成的众多美味佳肴的名称。