【原文】
4.凡国之大事,比修除道路者〔1〕,掌凡道禁〔2〕。邦之大师,则令埽道路,且以几禁行作不时者、不物者〔3〕。
【注释】
〔1〕“凡国之大事”二句:大事,关系国家利益和王地位之事。贾《疏》曰:“谓若征伐、巡守、田猎、郊祀天地,王亲行所经,并须修除道路及修庐,校比民夫,使有功效。”比,考核,考校。谓考校修除道路的长度以计功。
〔2〕道禁:郑《注》曰:“若今绝(禁绝)蒙布巾、持兵杖之属。”
〔3〕“且以几禁”句:几禁,盘查禁止。不物,衣服及所操器物不合常法。郑《注》曰:“谓衣服、操持非比常人也。”
【翻译】
凡国家有大事,考核修治道路者的成绩,掌管一切有关道路的禁令。国家有大的军事行动,就命令清扫道路,并盘查禁止那些不在正常时间出行作息的人,以及所穿衣服和所持器物异常的人。