【原文】
2.其位:王南乡,三公及州长、百姓北面〔1〕,群臣西面〔2〕,群吏东面〔3〕。小司寇摈以叙进而问焉〔4〕,以众辅志而弊谋〔5〕。
【注释】
〔1〕百姓:据金鹗说,同上节“万民”。
〔2〕群臣:谓在朝的百官。郑《注》曰:“卿大夫士也。”
〔3〕群吏:谓乡遂、公邑、都鄙的官吏。金鹗曰:“乡遂都鄙之官也。”即指地方官。
〔4〕摈:接待、引导宾客。郑《注》曰:“谓揖之使前也。”
〔5〕志:李钟伦曰:“王之志也。”
【翻译】
外朝的朝位:王面向南而立,三公和州长、百姓面向北而立,群臣面向西而立,群吏面向东而立。小司寇按照爵位尊卑揖请他们依次进前而接受王的意见问询,用众人的智慧辅助王的思虑而进行谋断。