【原文】
16.为天子之弓,合九而成规〔1〕;为诸侯之弓,合七而成规;大夫之弓,合五而成规;士之弓,合三而成规。
【注释】
〔1〕合九而成规:按字面意思为合九张弓而成一个圆。实指每张弓弧度是一个圆周的九分之一(即今四十度)。下文“合七而成规”、“合五而成规”、“合三而成规”皆放此。按,选用的干材质越优良,弓的弯曲度越小。
【翻译】
制作天子的弓,合九张弓而成一个圆,即每张弓的弧度是一个圆周的九分之一;制作诸侯的弓,合七张弓而成一个圆,即每张弓的弧度是一个圆周的七分之一;大夫的弓,合五张弓而成一个圆;士的弓,合三张弓而成一个圆,即每张弓的弧度是一个圆周的三分之一。