【原文】
19.以五礼防万民之伪而教之中〔1〕,以六乐防万民之情而教之和〔2〕。
【注释】
〔1〕五礼:谓吉、凶、宾、军、嘉等五种礼。郑《注》曰:“礼所以节正民之侈伪。”
〔2〕六乐:六代之乐,谓黄帝之《云门》、唐尧之《咸池》,虞舜之《大韶》,夏禹之《大夏》,商汤之《大濩》,周武王之《大武》等六种音乐。
【翻译】
用五礼防止万民的侈靡诈伪而教导他们事事中度,符合礼节的标准,用六乐防控万民的情欲,而教导他们性情平和。