【原文】
1.惟王建国,辨方正位,体国经野,设官分职,以为民极〔1〕。乃立夏官司马〔2〕,使帅其属而掌邦政〔3〕,以佐王平邦国。
【注释】
“惟王建国”五句:参见《天官·叙官》注。
〔2〕夏官司马:即下文的大司马,主管全国军事的长官。因为司马在六官中位居第四,于四时当夏,夏天是整齐万物的季节,而司马也有整齐万民的职责,故称夏官。马,武也,上古马、武同音。
〔3〕邦政:此即《天官·大宰》所掌六典之四的政典,即所谓“四曰政典,以平邦国,以正百官,以均万民”之义。邦政:王邦的军事法令等事务。政,有平诸侯、正天下之义。
【翻译】
王建立国都,辨别国都所在地的方向,确定宗庙、朝廷所在的位置,主次有别地划分国都、郊野的界限,进行建设经营。分设百官职位,作为天下民众有所取法的榜样。为此目的,于是设立夏官司马这一官职,让他率领部属,来掌管天下的政典,以辅佐王安定天下。