【原文】
1.齐右掌祭祀、会同、宾客前齐车〔1〕,王乘则持马,行则陪乘〔2〕。凡有牲事〔3〕,则前马〔4〕。
【注释】
〔1〕齐:音义皆同“斋”,下同。齐车:指王五路的金路。详《叙官》注。
〔2〕陪乘:即参乘,亦即车右。
〔3〕牲事:牲,谓牺牲。郑《注》曰:“王见牲则拱而式。”式,通“轼”,行轼礼。
〔4〕前马:据郑《注》,是说齐右下车来到马前,面向马而退行,以防马惊奔。
【翻译】
齐右负责在有祭祀、会同、接待宾客等事时站在齐车前等候王乘车,王上车时就扶持驾车的马,车子行进时就担任参乘。凡遇有王在车上向牲行轼礼的事,就下车到马的前边退行而监视马。