【原文】
7.凡四方之宾客,礼仪、辞命、饩牢、赐献〔1〕,以二等从其爵而上下之〔2〕。凡宾客,送逆同礼〔3〕。
【注释】
〔1〕饩牢:谓馈赠饔饩之类。赐献:谓礼赐、进献时新食品之类。
〔2〕以二等从其爵而上下之:谓爵尊者礼丰,爵卑者礼简,以二等为差。如诸侯的卿,所受礼遇就比其君降二等,大夫则比卿降二等,士又比大夫降二等;反之亦然。
〔3〕送逆同礼:郑《注》曰:“谓郊劳、郊送之属。”按,凡客皆为之行此二礼,故曰同礼。
【翻译】
凡是来自四方诸侯国的宾客,接待他们所用的礼仪、辞命、向他们馈送的牲牢数,以及所礼赐和进献的物品,都可依照他们的爵位,爵位上下差一级,就上下相差二等。凡是宾客,都同样要行送迎之礼。