【原文】
1.貉隶掌役服不氏而养兽〔1〕,而教扰之,掌与兽言。其守王宫者,与其守厉禁者,如蛮隶之事。
【注释】
〔1〕掌役服不氏而养兽:王引之以为“而”字衍。按,服不氏在《夏官》,掌管饲养猛兽。
【翻译】
貉隶负责接受服不氏的役使而饲养猛兽,对猛兽加以调教驯化,掌管与猛兽对话。那些负责守卫王宫的,与担当警卫守卫王在野外行宫屏藩的职责,都和蛮隶的事情一样。