【原文】
6.国大询于众庶〔1〕,则各帅其乡之众寡而致于朝〔2〕。国有大故〔3〕,则令民各守其闾,以待政令。以旌节辅令,则达之〔4〕。
【注释】
〔1〕大询:据郑《注》,谓国家遇有外敌入侵等危难、需要迁都、立新君等类大事,就需大询众庶。
〔2〕朝:指外朝,在王宫的库门外。孙诒让曰:“此朝谓外朝,在皋门内、库门外者。”
〔3〕大故:贾《疏》曰:“谓灾变、寇戎之等。”
〔4〕“以旌节辅令”二句:旌节,即符节,用作道路通行的证明、凭信。据郑《注》,虽奉命往某地,如果不持旌节以为信,则禁之不得通行,故需“以旌节辅令”。
【翻译】
遇到国家有大事要征询广大百姓的意见时,就各自率领本乡民众来到王宫的外朝。如果国家发生重大事故,就命令百姓以闾为单位各自聚守在闾门,以等待命令。在此情况下,需要稽查来往行人,如有用旌节帮助说明是奉命而行的,才准予通行。