【原文】
2.凡大朝觐、大飨、射〔1〕,凡封国、命诸侯,王位设黼依〔2〕,依前南乡设莞筵纷纯〔3〕,加缫席画纯〔4〕,加次席黼纯〔5〕,左右玉几〔6〕。祀先王昨席亦如之〔7〕。
【注释】
〔1〕大朝觐、大飨、射:据贾《疏》,大朝觐,是王因会同而在庙中行朝觐之礼。大飨,是王为来朝诸侯在庙中行飨礼。大射,是王在祭祀前为选择助祭者而举行的射礼。
〔2〕黼依:据郑《注》,谓王座位后绣有黑白相间斧形花纹的屏风,以绛(大红)色帛制成。
〔3〕莞筵纷纯:莞筵,莞草编织的席。纷,有图纹的长条丝带。郑《注》曰:“如绶,有文而狭者。”按,《尚书·顾命》曰:“筍席玄纷纯。”则纷盖亦玄(黑)色。纯,即镶边,绲边。
〔4〕缫席画纯:缫席,以蒲篛(一种较细弱的蒲草)编织的、绘有五彩图案的席。据郑《注》,缫,同“藻”,五彩纹。画,画有云气图案。
〔5〕次席:用桃枝竹编织的席。郑《注》曰:“桃枝席,有次列成文。”按,桃枝,竹名。次列成文,即依次编列而成花纹。
〔6〕左右玉几:谓席左右皆设玉饰之几,以示王至尊。玉几,饰有玉的几。
〔7〕祀先王昨席:昨席,即酢席。王接受尸的酢酒所坐之席。昨,通“酢”,回敬酒。郑《注》曰:“昨,读曰‘酢’,谓祭祀及王受酢之席。”按,受酢,谓王献尸后接受尸的酢酒。
【翻译】
凡是大朝觐、大飨礼、大射礼,凡是分封立国、策命诸侯,在王位后面设置黼依,黼依的前边朝南方向铺设一层有黑丝带镶边的莞席,莞席上再加铺一层边缘画有云气图案的五彩蒲席,蒲席上再加铺一层绣有黑白相间斧形花纹丝带镶边的竹席,席的左右两端则设置玉几。祭祀先王时所铺设的席和接受尸的酢酒所铺设的席也是这样。