【原文】
1.瞽矇掌播鼗、柷、敔、埙、箫、管、弦、歌,讽诵诗〔1〕,世奠系〔2〕,鼓琴瑟〔3〕。
【注释】
〔1〕讽诵诗:讽诵,背诵。不以声节之为讽,以声节之为诵。郑司农曰:“主诵诗以刺君过。”
〔2〕世奠系:奠,定也;世系,帝王家谱。奠世系,谓已编定的帝王家谱。奠,杜子春云:“读为‘定’。”按,据俞樾说,此处“世”字与“奠系”误倒,当依《小史》作“奠系世”,彼处郑司农曰:“系世,谓帝系、世本之属是也。小史主定之,瞽矇讽诵之。”此处杜子春云:“瞽矇主诵诗,并诵世系,以戒劝人君也。”
〔3〕鼓琴瑟:孙诒让曰:“是于诵诗及世系时,鼓琴瑟以播其音叹美之。”
【翻译】
瞽矇掌管演奏鼗、柷、敔、埙、箫、管、弦等乐器以及歌唱,讽诵诗以及小史撰定的帝王家谱、世本等以劝诫王,弹奏琴瑟。以示赞美嘉言懿行。