【原文】
1.典庸器掌藏乐器、庸器〔1〕。及祭祀,帅其属而设筍虡〔2〕,陈庸器〔3〕。飨、食、宾射亦如之。大丧,廞筍虡。
【注释】
〔1〕庸器:据郑《注》,谓从战败国所获钟鼎等重器。庸,功也。因刻有记功文字,故称。
〔2〕筍虡(sǔnjù):悬挂钟磬等乐器的木架,两柱之间悬挂钟磬的横梁称筍,两边的立柱称虡。
〔3〕陈庸器:郑《注》曰:“陈功器,以华国也。”按,陈庸器以壮国威。
【翻译】
典庸器掌管收藏乐器和庸器。等到祭祀时,率领其下属陈列筍虡,陈列庸器。举行飨礼、食礼和宾射礼时也是这样做。遇到大丧时,陈列用来随葬的筍虡。